Switch Mode
Participe do nosso grupo no Telegram https://t.me/+hWBjSu3JuOE2NDQx
Considere fazer uma Doação e contribua para que o site permaneça ativo, acesse a Página de Doação.

I’ve Became Able to Do Anything with My Growth Cheat, but I Can’t Seem to Get out of Being Jobless – Capítulo 19

Confirmando o acordo antes do Labirinto

No momento, nós estamos comprando alimentos e [Poções] no mercado antes de seguirmos para o |Labirinto|.

(Ichinojo): “A propósito, quantos |Labirintos| esta cidade tem?”

(Haru): “Há o |Labirinto para Iniciantes|, o |Labirinto Intermediário| e o |Labirinto Avançado|. Para nós, acredito que podemos completar o |Labirinto Intermediário| sem grandes problemas”

(Ichinojo): “Então devemos ir para |Labirinto Intermediário|?”

Com Kobolds como oponentes, seria difícil aumentar de level tão cedo.

(Haru): “Não. Eu acredito que será melhor se o mestre completar o |Labirinto para Iniciantes|primeiro. Há um chefe[1] na sala do décimo andar e todos os membros do grupo que derrotam o chefe pela primeira vez recebem benefícios”

Bônus por completar o |Labirinto| huh. Parece mesmo um jogo de videogame.

(Ichinojo): “Haru, você já derrotou esse chefe?”

(Haru): “Sim. Quando eu o derrotei, eu recebi a habilidade ‖Aumento na Velocidade (Menor)‖

(Ichinojo): “Oh. Então eu posso ganhar habilidades? Vamos fazer isso!”

Nós seguimos para o |Labirinto para Iniciantes| em que nos aventuramos no dia anterior.

Antes disso, meu emprego teve algumas mudanças drásticas, por isso eu verifiquei meu statusprimeiro.

(Ichinojo): “Abrir status”

Yup. Comparado com quando eu comecei, é como comparar a lua com uma tartaruga de casco mole[2]. Um mundo de diferença.

(Ichinojo): “A propósito, estou curioso sobre o status de Haru”

(Haru): “Por que você não dá uma olhada nele?”

(Ichinojo): “Eh? O status de outras pessoas é tão fácil de ser visto?”

(Haru): “Contanto que seja o status de um companheiro e você tenha a permissão. Por favor, diga ‘abrir status’ com o nome da pessoa”

(Ichinojo): “Okay. Haurvatat, abrir status”

Uwa. Tão forte.

Ela só está um pouco atrás de mim com minha habilidade ‖Modificação de Emprego‖, mas ela é muito mais forte do que eu era antes de matar aqueles dois bandidos.

(Ichinojo): “Então, existe um emprego chamado Espadachim Fera

(Haru): “Espadachim Fera é um emprego de alto nível disponível apenas para Espadachins que também são Homens-Fera. Entretanto, apenas um Sacerdote Fera pode mudar meu emprego, assim, eu não serei capaz de me tornar uma Espadachim Fera, já que há muito poucos Sacerdotes Fera no mundo”

Oh. Entendi… será que a minha ‖Modificação de Emprego‖ pode fazer isso?

Ah. Eu consegui facilmente.

Parece que eu posso modificar o emprego de meus companheiros. Então, o |Ataque Mágicodo Espadachim Fera é zero. Em troca, eles têm a incrível |Velocidade de 110 mesmo no Lv1.

Então ela não estava mentindo quando disse que era um emprego de alto nível. Eu me pergunto se eu posso modificar o emprego daqueles que não são meus companheiros também… eu vou tentar outra hora. Se for possível, a batalha com o Pugilista será moleza… não, eu seria invencível em qualquer PvP[4].

(Ichinojo): “Haru, deveríamos aumentar seu level como Espadachim Fera?”

(Haru): “Eu gostaria de fazer isso se fosse possível”

(Ichinojo): “Entendo. Então, por favor, prometa que você não vai gritar de surpresa e verifique seu status”

Ver para crer.

Sem nem mesmo fazer uma cara confusa, Haru fez como eu disse e abriu seu status.

Quando ela fez isso, como esperado, até a mestre em poker face Haru esbugalhou seus olhos.

(Haru): “Mestre, isso…”

(Ichinojo): “Bom, pense nisso como minha habilidade especial. Mesmo assim, é bastante incomum, não é?”

(Haru): “… normalmente, modificações de emprego só podem ser feitas por um Sacerdote em solo sagrado. Eu nunca ouvi falar de uma habilidade que pudesse trocar empregos em um instante fora de solo sagrado”

(Ichinojo): “Em outras palavras, é melhor que ninguém saiba sobre esta habilidade”

(Haru): “Sim, há uma possibilidade de você ser explorado”

Eu pensei profundamente sobre isso. Se uma pessoa cometer um crime grave, ela será convertida em um LadrãoBandido ou Pirata e não será mais capaz de entrar em uma cidade por meios regulares.

Nós ainda não sabemos como os Ladrões e o Bandido entraram no |Labirinto| dentro da cidade.

Contudo, usando minha habilidade, eu posso devolver o emprego deles sem ser um dos empregos de criminosos.

(Ichinojo): “Eu tenho outras coisas para dizer a Haru, mas vamos deixar isso para depois do |Labirinto|

(Haru): “Entendido. Aliás, mestre, eu sinto muito mesmo, mas no Lv1 eu não serei capaz de usar toda a minha força. Podemos escolher a opção onde os pontos de experiências obtidos pelo extermínio dos monstros seja distribuído igualmente entre nós por um tempo?”

(Ichinojo): “A proporção dos pontos de experiência?”

(Haru): “Sim. Como eu mencionei antes, normalmente, quando um monstro é derrotado, a pessoa que desfere o golpe final irá receber os pontos de experiência. Porém, na configuração da equipe, o líder do grupo pode decidir a alocação dos pontos de experiência. Há dois tipos: a pessoa que aplicou o golpe final leva tudo, ou ele recebe 50% e os outros membros da equipe dividem igualmente os 50% restantes”

Ah. É verdade que no status de Haru há o título de Líder e a habilidade de ‖Distribuição de Pontos de Experiência‖. Esta é uma habilidade que se obtém através de um título?

(Ichinojo): “Resumindo, se eu derrotar um Goblin e obter dez pontos de experiência, eles serão divididos em cinco e cinco?”

Na verdade, eu não sei se os Goblins dão dez pontos de experiência.

É só um exemplo.

(Haru): “Não, neste cenário, o mestre receberá primeiro cinco pontos de experiência e os outros cinco pontos serão divididos. Dois e meio para o mestre e dois e meio para mim”

Eu não sabia que pontos de experiência podiam ser divididos em números decimais, mas parece que é assim que as coisas funcionam.

Em outras palavras, para o sistema de divisão igualitária, a pessoa que derrotou o monstro recebe ¾ e a outra pessoa recebe ¼.

(Ichinojo): “Entendi… hmm. Assim, eu quero derrotar os monstros do primeiro até o terceiro andar. Eu acredito que serei capaz de derrota-los com um único golpe. Está tudo bem?”

(Haru): “Sim, é claro. Eu acredito que o mestre de agora pode derrotar todos os monstros com um único ataque”


Notas:

[1] – Aqui Haru usa o termo boss, muito usado em jogos para se referir a um inimigo mais poderoso e que protege algum ponto importante para impedir o progresso do jogador;

[2] – A lua e a tartaruga de casco mole é um provérbio japonês. O significado deste provérbio é comparar dois objetos que são parecidos, no caso, os dois são redondos: a lua, que é bela, com a tartaruga de casco mole chinesa, que vive na sujeira, e, portanto, é feia;

[3] – Besta é uma arma com aspecto semelhante ao de uma espingarda, com um arco de flechas adaptado a uma das extremidades de uma haste e acionado por um gatilho, o qual dispara dardos similares a flechas, porém mais curtos;

[4] – PvP é mais um termo bastante utilizado em jogos de videogame e significa Player versus Player, jogador contra jogador, no caso, é uma batalha entre duas pessoas.


Nota do autor (Yousuke Tokino):

A diferença entre a ‖Aquisição de 20 vezes mais pontos de experiência‖ e ‖1/20 pontos de experiência necessários‖.

Elas parecem ser o mesmo, mas são completamente diferentes. Eu acredito que todos já devem ser percebido isso.


Comentários

0 0 votos
Avalie!
Se Inscrever
Notificar de
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
Ver todos os comentários

Opções

Não funciona com o modo escuro
Resetar