Certamente, o que eles chamavam de café aqui era diferente de um café moderno em casa. Um restaurante era um lugar independente para se visitar apenas para as refeições e era usado principalmente por aristocratas e plebeus ricos devido ao seu alto custo. Um café ficava dentro de uma pensão, vendendo refeições simples ou bebidas aos viajantes.
O café em que Julieta estava pensando era um café de estilo moderno, mas não era diferente do café tradicional por ser usado apenas pelos visitantes do camarim.
“Não há problema em experimentar o café a sério que vamos fazer no camarim.”
“O que você quer dizer com ‘sério’?” Perguntou Sophie, que estava admirando e saboreando um pedaço de comida.
“Só pensei em decorar um pouco mais a sala de espera para atender de forma diferenciada os clientes que aguardam, mas acho que não haveria problema em torná-la um local para vender salgadinhos e chás a sério. É um lugar onde eles podem encontrar pessoas livremente, sem festas do chá em casa. Se a reação for boa, é bom abrir um café ao lado da loja de vestir.”
Havia tantas coisas que ela queria fazer. Havia um risco, mas era tudo uma oportunidade dada por assumir o papel de princesa. Quanto mais áreas de negócios pudessem ser praticadas, mais cedo ela desejaria terminar de fazer o papel de princesa e começar a trabalhar seriamente.
Ela olhou para Amélia e Sophie comendo e admirando a comida, e pensou que ela deveria comer este tempo com mais frequência. Um sorriso surgiu de suas expectativas para o futuro com os dois.
* * * * *
“O que você está olhando, Nicole?”
Anna foi apresentada por Moira para conseguir trabalho como empregada doméstica na mansão do duque Haint depois que ela deixou a mansão Bertino. Ela não era uma empregada de baixo custo enquanto trabalhava na mansão do Príncipe Killian, mas estava chateada por ter que se tornar uma empregada de limpeza, ela mal conseguiu o emprego porque foi expulsa e não recebeu uma carta de recomendação de seu antigo mestre.
O motivo pelo qual ela comprou uma refeição em um restaurante tão caro como aquele foi que ela queria um novo emprego perguntando a Nicole, com quem ela havia perdido o contato. Foi porque lhe disseram que Nicole fora contratada como empregada doméstica da família do marquês Marius por recomendação do baronete, seu tio.
Anna havia se esquecido a muito tempo de que Nicole havia sido expulsa por sua própria calúnia. Na verdade, Nicole não tinha ideia de que tinha feito de propósito, então decidiu ser atrevida.
No entanto, Anna não pôde deixar de perguntar, pois os olhos de Nicole continuavam olhando para trás.
“Ela se parece com a princesa Kiellini.”
“Você quer dizer a famosa princesa? Como você viu essa pessoa? Não há como essa pessoa estar aqui, certo?”
Anna pensou que Nicole estava mentindo para ela porque ela estava sendo enriquecida e poderosa. Ela conseguiu esconder sua mente ciumenta, mas seu verdadeiro coração simplesmente explodiu.
No entanto, Nicole estava ocupada olhando para trás, para o sarcasmo de Anna.
“Eu acompanhei a marquesa ao chá dela há algum tempo.”
Com as palavras de Nicole, Anna olhou para o rosto da mulher que tirou o chapéu para comer. A mulher com seu cabelo preto brilhante era tão bonita que atraiu a atenção de todos no restaurante.
“Você não disse que a princesa Kiellini é loira?” Anna olhou para a mulher, que instantaneamente parecia mais normal, quando antes ela pensava que era bonita.
“Você está vendo? Esses olhos verdes são iguais aos da princesa.” Quando ela viu a princesa no chá daquele dia, todas as criadas que acompanhavam suas damas enlouqueceram e se lembraram claramente do rosto dela.
Mas era ridículo para uma nobre princesa jantar com pessoas comuns. Nicole se voltou para Anna. “Eu devo ter me enganado. Ainda assim, é incrível saber que há alguém que se parece com ela.”
Anna olhou para Nicole, que levava o bife à boca com um sorriso arrojado, e voltou a se virar para a mulher de cabelos pretos.
“É definitivamente um rosto que eles nunca vão esquecer se olharem para ela uma vez.”
Anna se virou e começou a conversar seriamente com Nicole sobre seu pedido.
* * * * *
Na carruagem de volta ao Castelo Imperial depois de se encontrar com a dona do Teatro Eileen, Killian olhou para o Marquês Oswald que se sentou à sua frente.
“Marquês, por quanto tempo você vai ficar me perseguindo? Vou deixá-lo no caminho para a família do Marquês, então vamos terminar.”
Oswald protestou contra os caprichos de seu Senhor. “Alteza, fui eu quem encontrou Julieta. Você ignorou minha realização e continua me dizendo para voltar. Este Oswald está tão desapontado.”
“Eu admito isso. Mas marquês, vamos falar francamente. Fui eu quem encontrou Julieta, não você. Você esqueceu que me disse que Julieta estaria na mansão do duque como empregada doméstica? E qual é a relação entre isso e você não voltar para sua mansão?”
“Qual é a relação? O seu braço direito, Oswald, pode simplesmente voltar quando algo importante aconteceu hoje? Preciso saber como você reconheceu Julieta e se vai aceitar a proposta da dona do Teatro Eileen.”
Ian olhou para a boneca enrolada em um cobertor, depois para Oswald, que refutou o motivo com avidez, como se interrogando um marido que trouxera uma concubina.
‘O que Sir Albert diria se visse essa boneca? Tenho certeza de que ele vai ficar com raiva de mim por não ser capaz de servir Sua Alteza adequadamente.’
Ian estava agonizando sobre o lugar para manter a boneca despercebida por Sir Albert, mas ainda na vista pelos olhos do Príncipe.
A carroça com Killian, agora irritado com a insistência de Oswald, entrou no Castelo Imperial, com Oswald refutando e saindo apaixonadamente, e Ian perdido em pensamentos.
“Sua Alteza, você está de volta?”
Albert esperou o retorno de Killian e correu para cumprimentá-lo. Assim que viu Sir Albert, a causa de seus pensamentos turbulentos, Ian escondeu a boneca que segurava reflexivamente nas costas.
“Albert, mande uma mensagem para Adam em Vicern para que volte.”
Quando Killian entrou no escritório com o marquês Oswald, que continuou a segui-lo, Albert puxou Ian, que estava prestes a segui-los.
“O que aconteceu?” Albert estava olhando para seu amado príncipe com medo de problemas.
Ian respondeu depois de agonizar por um momento: “Não sei em detalhes. Ele visitou a princesa Kiellini e voltou, e provavelmente está tentando chegar a uma conclusão sobre isso.”
Com as palavras de Ian, Albert fez um estardalhaço. “Princesa? Princesa Kiellini? Você está dizendo que Sua Alteza saiu para ver a princesa de propósito? Meu Deus. Oh, eu posso segurar um bebê em meus braços antes que esse Albert morra.”
Irritado com Sir Albert, que estava até falando sobre um bebê, Ian sacudiu o braço, “Não, eu não tenho certeza ainda. Portanto, não se precipite. Você pode ficar desapontado mais tarde.”
Albert estava sacudindo o corpo como se estivesse dançando, mas parou quando viu o que estava na mão de Ian.
“O que é essa coisa feia?” O cobertor que escondia a boneca em um vestido chique foi liberado quando Ian acenou com a mão. Albert arrancou a boneca da mão de Ian sem chance de detê-lo e começou a examiná-la.
“É muito delicado. Deve ser muito caro. Mas para quem você vai dar? Você tem uma garota escondida em algum lugar?”
No momento em que Albert descobriu, tudo deu errado. Ian decidiu contar a verdade, acreditando que Albert saberia tudo sobre isso mais tarde de qualquer maneira.
“É a boneca de Sua Alteza.”
No momento, o silêncio caiu no corredor em frente ao escritório.
“O que?” Albert perguntou surpreso.
Killian gritou de dentro: “Ian! Ian!”
Ian queria explicar mais, mas não poderia demorar na chamada do Príncipe. Ele correu para o Salão Oval e não sobrou ninguém para acalmar o choque de Albert.
“A boneca de Sua Alteza. A boneca de Sua Alteza.” O grande velho camareiro cambaleou em direção ao seu escritório e murmurou sem parar enquanto cruzava o corredor.
‘Não é suficiente procurar em todo o Império por uma donzela estranha?’
Com os gostos cada vez mais estranhos do Príncipe, Albert teve que lutar contra a tristeza o dia todo porque pensava que tinha criado o menino errado.