Switch Mode
Participe do nosso grupo no Telegram https://t.me/+hWBjSu3JuOE2NDQx

Julietta’s Dressup – Capítulo 198

Engajamento - Parte XII

Dr. Paulo perguntou maravilhosamente com a resposta de Phoebe, “Você tomou algum analgésico além dos analgésicos que eu dei a você?”

“Sim. Os analgésicos acabaram há algum tempo.”

Ouvindo a conversa entre os dois, Julietta olhou para o Dr. Paulo sentado em frente e descobriu que a porta do corredor estava ligeiramente aberta.

“Espere um minuto. As portas não estão todas fechadas.” Ela ergueu uma das mãos para interromper a conversa e deu um pulo.

Jane começou a correr para as escadas, assustada com o som da voz da princesa. Julietta se aproximou da porta e verificou o corredor. Não havia ninguém no corredor em frente ao quarto, mas ela vislumbrou a bainha da saia da empregada desaparecendo escada abaixo. Ela fechou a porta com força e voltou ao sofá. “Eu sinto Muito. Estou tomando cuidado com tudo porque acho que ninguém deveria saber sobre a perna de Phoebe.”

“Eu não tenho que ir a lugar nenhum para conversar. Terei cuidado aqui também. Então?”

Dr. Paulo assentiu e olhou para Phoebe como se entendesse o que Julietta dizia, mas parecia pedir um segredo. Seu interesse era inteiramente descobrir a identidade do veneno. Ele achou o analgésico que Phoebe havia tomado mais interessante do que as circunstâncias da princesa.

“Naquela época, antes de minhas pernas serem cortadas, eu não aguentava sem analgésicos. A Sra. Maribel, que me trouxe aqui, me deu analgésicos, e eles eram muito melhores e mais fáceis para o meu estômago do que os analgésicos anteriores. Fiquei triste porque não pude tomar os analgésicos depois de sair do bordel. Fiquei muito feliz em ver que a boutique tinha o mesmo tipo de analgésico. Então, usei aqueles analgésicos em vez dos anteriores que você me deu desta vez.”

“Quais são os analgésicos?”

Julietta respondeu ao Dr. Paulo: “Cerne metum. É um analgésico comum nos cinemas, um remédio para inflamação e feridas.”

“Oh, isso mesmo. Esqueci por um momento que a haste do metum também é usada como analgésico. Raramente usamos metum fora de um lugar especial como o teatro.”

Metum era difícil de cultivar e geralmente não era uma planta fácil de encontrar, pois, de outra forma, seria mais comumente usado como uma ferramenta de curativo. Era muito raro o público usar o caule de metum como analgésico porque, de outra forma, seria uma planta totalmente inútil.

Aceitando suas palavras, o Dr. Paulo ergueu subitamente a cabeça. “Você usava o caule de metum como analgésico naquela época?”

Phoebe não entendeu a pergunta do Dr. Paulo e perguntou: “Antes? Não o usei até vir para Dublin.”

Antes de vir para cá, ela teve que suportar a dor porque era difícil até mesmo ver analgésicos feitos com raízes de dureng comuns. Phoebe relembrou as memórias dolorosas da época e estava muito grata por ele perceber que as raízes dureng não funcionavam para ela.

“Você tomou o analgésico antes de beber o veneno?” O coração do Dr. Paulo começou a bater forte. Seus olhos tensos estavam nos lábios de Phoebe.

“Sim. Foi o primeiro dia em que tomei o analgésico à base de metum.”

No dia em que esperava sua morte, ela esqueceu que lhe receitaram um analgésico, ficou animada para ver a ópera em um vestido chique e começou a massagear a perna quando a dor veio. Maribel, observando a visão secretamente, deu a ela um analgésico, o remédio de pé do teatro, que era feito de uma haste de metum.

Phoebe relembrou a memória da época: “Não era como os analgésicos que eu costumava tomar. A velocidade com que a dor diminuiu foi um pouco lenta, mas me senti melhor no estômago e não tive dor de cabeça, então gostei muito da ópera. Depois de assistir à ópera, voltei e bebi o veneno.”

Dr. Paulo perguntou com a voz trêmula, como se tivesse encontrado a resposta. “Posso obter alguns analgésicos feitos com metum?”

Phoebe rapidamente se levantou de sua cadeira a seu pedido. “Claro. Vou pegar imediatamente.”

Phoebe correu para seu quarto, que era conectado à sala de Julietta, para pegar alguns analgésicos. Enquanto observava isso, Julietta perguntou ao Dr. Paulo: “Qual o papel do analgésico?”

O Dr. Paulo respondeu com cautela: “Acho que vou ter de voltar e verificar. Há alguns dias, recebi o restante do veneno que a Srta. Phoebe bebeu. Não sei se posso testar porque não resta muito, mas acho que o analgésico pode ter agido como um antídoto.”

Dr. Paulo se levantou para receber os analgésicos que Phoebe trouxe. “Vou ter que voltar agora. Entrarei em contato com você assim que receber os resultados.” Ele havia estudado o veneno por mais de dez anos e parecia estar muito feliz em encontrar uma pista. Ele foi embora com pressa.

“Se o analgésico fosse um antídoto, eu tive muita sorte”, murmurou Phoebe, incrédula.

Julietta segurou suas mãos com força e falou fortemente: “Não é sorte. É o destino que você não morreu. É um destino ser feliz no futuro.”

Phoebe respondeu fortemente, segurando as mãos de Julietta. “Sim. Como você disse, acho que é o meu destino. Tudo bem pensar assim?”

“Sim, é tudo sobre nosso destino e nossa vida que fazemos e conduzimos.”

* * * * *

Depois que o Dr. Paulo voltou ao trabalho, Julietta começou a voltar a trabalhar em sua loja assim que o hematoma em seu rosto desapareceu.

Jane, desconfiada das saídas diárias repetidas da princesa, se esforçou para acompanhá-la como sua criada particular, mas sua recusa foi firme. Ela não conseguia entender por que a princesa a odiava tanto sem conhecê-la.

Tendo falhado em ganhar a confiança da princesa no final, ela começou a bisbilhotar a princesa assim que se aproximou das donzelas da mansão Kiellini. “Então, ela vai à loja de vestidos todos os dias?”

“Sim. Acho que ela está mais interessada em expandir a butique do que no negócio familiar de chá. É por isso que as pessoas que investiram no negócio de chá de Kiellini estão preocupadas. Acho que é ainda mais porque a doença do duque é grave.”

Durante o intervalo, as empregadas da mansão Kiellini costumavam comer lanches com chá e conversavam animadamente sobre o estado atual da família Kiellini em que se encontravam.

“Se ela teve a educação para ser um sucessor, ela deveria estar interessada no negócio do chá; claro, isso é estranho.”

Na verdade, mesmo sendo uma empresa familiar, não houve muitos casos em que aristocratas de alto escalão entraram diretamente no negócio. O duque de Kiellini era um caso muito raro, porque muitas vezes eles também tinham seus próprios agentes. Porém, Jane examinou deliberadamente as reações das criadas, marcando a situação como se fosse muito estranha.

“Há rumores de que a educação da sucessora ainda nem começou. Como você sabe, a saúde da Srta. Iris estava muito ruim. A maioria das suposições era que ela não poderia fazer uma estreia.”

“Ela parece muito saudável. Não acredito que ela estava doente.” Com as palavras de Jane, as criadas também assentiram.

“Certo? Às vezes ficamos surpresas ao ouvir se ela estava doente.”

“A propósito, não é necessário educá-la como sucessora?”

A outra empregada interveio. “Por que ela não precisa da educação de um sucessor?”

Quanto às perguntas de Jane, que ainda não sabia sobre o noivado de Julietta, as criadas estavam animadas para dizer a ela: “A Srta. Iris vai ficar noiva do Príncipe Killian. O príncipe está com pressa. Ela vai ser a rainha e não pode ocupar o lugar do duque de Kiellini.”

A expressão de Jane tornou-se estranha com as palavras das criadas. Quando ela percebeu que esse noivado foi à razão pela qual o Príncipe Francis e senhorita Anais a enviaram para a mansão Kiellini, ela soube o que fazer. Atualmente, a ordem que ela recebia era para ficar de olho nos movimentos da família Kiellini, mas ela não tinha ideia de qual ordem seria dada no futuro.

“A propósito, senhorita Phoebe, uma companheira de nossa senhora, está doente? À primeira vista, vi que a perna dela dói muito… ela não está com problemas, está?”

Uma empregada balançou a cabeça com a pergunta de Jane. “Não pode ser. Ela deve estar ligeiramente ferida. Ela pode ter torcido. Ela não deve ter problemas com a perna porque entrará no Castelo Imperial como companheira de nossa senhora. Não pode ser. Quão nobre é nossa senhora! Ela não pode ter uma mulher doente ao lado dela.”

Com as palavras da empregada, outra empregada olhou em volta e baixou a voz. “Não, não é isso. Ah, eu não deveria te dizer isso…”

Faça uma Doação e contribua para que o site permaneça ativo! Conheça nossa Assinatura VIP e seus benefícios!!

Comentários

0 0 votos
Avalie!
Se Inscrever
Notificar de
guest
0 Comentários
Mais recente
Mais Antigo Mais votado
Inline Feedbacks
Ver todos os comentários

Opções

Não funciona com o modo escuro
Resetar