Como ele era alguém capaz de ser o responsável pelo ensino, naturalmente ele não era um idiota que só sabia contar de um até dez com essa idade. Além disso, alguns caçadores antigos como ele, eram todos especialistas em contar, mesmo que talvez eles não entendessem muito sobre as outras áreas. Isso porque a contagem era uma das habilidades básicas necessárias para uma missão de caça, e a competição entre diferentes times de caça também exigia que se soubesse contar.
Sabendo que as crianças na caverna podiam contar habilmente de um até trinta, o velho caçador ficou bem feliz e contente, além de ficar surpreso e chocado. Ele gostava de ensinar os outros, mas, infelizmente, na montanha, nenhuma criança precisava de seus ensinos.
Com este interesse raro e precioso, o velho caçador prestou uma atenção extra no ensino, além de apreciar o mesmo.
Já que eles poderiam aprender mais números, a caverna se acalmou e eles pararam de falar sobre mudar de professor, em vez disso, todas as crianças estavam ouvindo de perto e atentamente. Shao Xuan se concentrou principalmente nas letras da tribo, enquanto as outras crianças estavam ansiosas para aprender mais números. Caesar, que estava deitado na cama de palha, dormindo, era o mais entediado na caverna.
Quando chegou a hora do velho caçador partir, ele ficou bastante apegado a essas crianças, e sentiu que tinha mais coisas que gostaria de compartilhar. No passado, ele só viria aqui duas ou três vezes. Agora que a situação mudou e ele estava gostando de ensiná-las, ele planejava visitar mais algumas vezes, pois afinal, ele não era capaz de descer a montanha todos os dias. Após pensar bastante, o velho caçador deixou um rolo de pele de animal. Não era aquele que ele pegou no começo da aula, mas sim um maior com mais letras e mais números escritos nele. Ele pediu para o Shao Xuan ficar com ele, e se alguém quisesse lê-lo deveria procurar o Shao Xuan.
Todas as aberturas na caverna já estavam bloqueadas por palha, então nenhuma luz poderia entrar. Durante o inverno, a caverna estava sempre escura, não importa se era dia ou noite. Além disso, eles não podiam se dar ao luxo de manter o fogo aceso durante o dia inteiro. A lenha armazenada na caverna era trazida pelos guerreiros, mas ainda assim, eles não podiam.
Shao Xuan olhou para o fogo e pensou que seria muito mais conveniente para todos, se tivesse mais luz dentro da caverna.
Caesar estava comendo um peixe cru ao lado de Shao Xuan, pois ele não gostava de comida cozida.
Os dentes dos peixes deixados depois deles comerem a carne, não eram adequados para fazer outras ferramentas. E por eles serem muito jovens para sair para caçar, os dentes dos peixes não podiam ser usados como ferramentas de caça. Mas ainda assim, Shao Xuan fez algumas escovas com esses dentes, para pentear os pelos do Caesar e seus próprios cabelos.
Havia pentes na tribo, mas as crianças na caverna dos órfãos não tinham interesse em se pentear. As aparências nunca foram tão importantes quanto às questões relacionadas às comidas. Todos os homens e mulheres da tribo tinham diferentes penteados, longos ou curtos. Aqueles que não gostavam de cabelos longos usavam uma faca de pedra para cortar o cabelo. Mas ninguém se importava em cortar o cabelo das crianças na caverna, então todos tinham cabelos longos e bagunçados.
Os dentes relativamente maiores de peixes eram esculpidos e usados para fazer colares para as crianças. Elas amavam.
Decorações feitas com os chifres ou dentes das presas, ou qualquer coisa do tipo, eram símbolos de habilidade. As pessoas da tribo gostavam de usar isso para mostrar seus ganhos em caçadas. Alguns guerreiros dariam essas decorações a suas amadas garotas para agradá-las. As mulheres e garotas na tribo também comparavam esses itens, para ver qual colar era mais avançado; Elas também comparavam as penas usadas na cabeça, para saber qual pena veio do pássaro maios feroz. Quanto mais feroz fosse a presa, mais admiração a pessoa receberia ao usar decorações feitas dela.
É claro, as crianças também se comparam umas com as outras. No distrito do pé da montanha, a maioria das crianças usavam colares feitos de chifres, dentes ou ossos das presas pegas por seus pais. Na caverna, no entanto, muitos órfãos perderam seus pais em uma idade muito jovem, então ninguém lhes daria tais decorações como presentes. Todas as vezes que eles iam para a tribo e viam crianças com essas decorações, eles iriam admirá-las ou mesmo invejá-las. Essa também era uma das razões ocultas que causava a maioria das lutas entre eles e as outras crianças na tribo.
Mas agora, eles poderiam usar os dentes de suas próprias presas para criar seus próprios colares exclusivos. Como eles poderiam não estar felizes? Agora eles também tinham colares, que não eram piores do que os das outras crianças! Colares de dentes de peixe eram uma das outras razões pela qual essas crianças gostavam tanto de peixe.
Shao Xuan não lutou com os outros para conseguir os dentes de peixe, ele guardou todos os dentes grandes de peixes que eram adequados para fazer colares, para as outras crianças. Quando o Ba foi visitar sua irmã mais nova, ele deu a ela um grande dente de peixe, ainda maior do que os que ele estava usando.
A vida não era fácil para ninguém.
Enquanto Shao Xuan estava considerando como melhorar a situação na caverna, as outras crianças estavam muito menos preocupadas. Além de dormir todos os dias, elas só se comunicavam sobre contar números ao redor da fogueira com outras crianças, quando era hora de comer. Enquanto o Mo-Er afiava sua faca todos os dias. Ele já dominava a contagem, e conhecia mais letras do que as outras crianças na caverna. Então, toda vez que o fogo era aceso, ele ficaria em um canto, praticando suas habilidades com a faca. Ele jogava uma pedra no ar e depois usava a faca para cortá-la, já que na caverna não havia nenhuma andorinha da noite para ele praticar.
Depois de comer, todas as crianças da caverna adormeceram. Antes que a madeira na fogueira estivesse queimada, Shao Xuan pegou outra vara e a colocou no fogo até ela acender, ele então pegou a vara que estava queimando e a usou como uma tocha, em seguida ele caminhou mais fundo na caverna.
Outro dia, quando ele estava verificando a profundidade da caverna, ele encontrou uma sala de pedra que guardava várias coisas. Os potes de pedra que as crianças costumavam usar para fazer o café da manhã vieram de lá, depois que Shao Xuan os escavou. Além dos potes de pedra, Shao Xuan não prestou atenção nos outros itens. De qualquer forma, agora ele não tinha mais nada para fazer, então ele levou a tocha para ver se ele poderia encontrar outras coisas úteis.
Embora eles tenham bloqueado todas as aberturas de ar no lugar onde eles dormiam, na caverna ainda haviam rachaduras conectadas ao exterior. Então Shao Xuan podia sentir brisas geladas soprando enquanto ele continuava andando mais adentro.
O bom era que o vento não era forte, e a chama simplesmente só piscava algumas vezes e não se apagava.
Shao Xuan apertou suas roupas de pele de animal, e seguiu suas lembranças adentro. Caesar o seguiu de perto.
Havia muitos quartos de pedra lá dentro, e eles eram distribuídos como galhos. A primeira sala da direita tinha várias coisas, e era bem grande.
A abertura de ar da sala de pedra também foi bloqueada, e Shao Xuan usou a tocha para passar pelas coisas lá dentro. Alguns dos itens já foram usados antes, mas talvez as crianças na caverna já não se importavam mais em usá-los, atualmente elas apenas esperavam a tribo entregar a comida, por isso nenhuma das ferramentas foi usada novamente, e elas só poderiam ficar lá juntando poeira.
Além de alguns banquinhos de pedra, e coisas para organizar os potes de pedra, Shao Xuan não tinha interesse nos outros itens.
Mas após algum tempo, Shao Xuan fixou os olhos em um prato de pedra redondo. Além de ser redondo, ele era bem plano, com uma borda um dedo acima do fundo.
Será que era para segurar a comida para comer? Mas quem usaria isso já que eles tinham os potes de pedra?
Ele colocou o prato de pedra de lado e continuou procurando por outros itens. Enquanto ele continuava procurando, ele hesitou por um minuto e olhou de volta para o prato de pedra que ele jogou de lado. Ele mediu o tamanho aproximado com a mão e depois levantou a tocha para ver a abertura de ar.
Todas as aberturas de ar na caverna não eram pequenas, então o ar e a luz podiam entrar.
A visão do Shao Xuan se movia constantemente da abertura de ar para o prato de pedra, mas logo depois ele pegou o prato de pedra e retornou pelo caminho que ele veio.
Shao Xuan adicionou mais lenha para fazer o fogo crescer e pegou um pouco de neve da espessa camada de neve na entrada. Ele colocou a neve dentro de um pote de pedra, e colocou o prato de pedra do lado de fora da cortina de palha da entrada da caverna. Depois de algum tempo, ele derramou a água da neve derretida dentro do prato de pedra, e depois de pouco tempo, ele imaginou que a água havia congelado.
Então ele arrastou o prato de pedra para dentro, e queimou a borda do prato de pedra com fogo, antes de colocar o prato de pedra de cabeça para baixo, e puxar o gelo redondo.
Algumas crianças que ainda não estavam dormindo estavam olhando os esforços do Shao Xuan com curiosidade. Elas se perguntavam sobre o que ele estava fazendo, mas envoltos com cobertores grossos de pele de animal, elas não queriam se levantar por causa do frio, e só podiam tentar erguer seus pescoços para ter uma visão mais clara.
Era muito frio para tocar com as mãos nuas, então Shao Xuan usou um pedaço de pele de animal para enrolar o gelo, em seguida ele subiu em uma pedra segurando o gelo, e disse para o Ba limpar toda a palha que estava bloqueando a entrada de ar.
Sem enchimento, os ventos gelados sopraram na caverna e as crianças lá dentro se gelaram todas por causa do frio. Shao Xuan, que estava de pé debaixo da entrada de ar, recebeu um ataque intenso, e ele nem mesmo conseguia sentir seu próprio rosto. Então, rapidamente, ele empurrou o gelo para a entrada de ar, com a ajuda do Ba.
Como Shao Xuan previu anteriormente, o gelo era quase do mesmo tamanho da entrada de ar, sendo um pouquinho menor. E essa diferença lhe permitiu empurrar o gelo para essa entrada de ar.
No passado, Shao Xuan não entendia por que havia uma cavidade na borda da entrada de ar. Agora ele sabia que era usada para bloquear o gelo. Quanto às outras pequenas fendas, elas poderiam ser bloqueadas diretamente pela palha.
No momento em que o gelo ficou preso, nenhum vento gelado poderia entrar, mas a luz brilhava através do gelo. Durante o inverno, o sol não brilhava muito, mas a luz do dia não havia desaparecido.
Na perspectiva do Shao Xuan, ele não estava satisfeito com essa pequena quantidade de luz, e o design não era impecável. Mas para aquelas crianças na caverna, elas ficaram mais do que satisfeitas.
Todas elas mantinham suas bocas abertas, enquanto olhavam para a abertura de ar brilhante, como idiotas.
Elas descobriram que o inverno também poderia ser brilhante.
Shao Xuan completou apenas a remodelação de uma entrada de ar, e as outras crianças se ofereceram para terminar as outras. Desta vez, havia muitos voluntários. Aqueles que estavam preocupadas em não se levantar mais cedo, agora se reuniam enroladas nos cobertores de pele de animal.
Shao Xuan os guiou para fazer uma placa de gelo e a instalou em uma entrada de ar, então ele as deixou continuar trabalhando sozinhas. Cada criança queria tentar com as próprias mãos, mas Shao Xuan decidiu que elas também deveriam fazer o trabalho como um grupo de cinco membros. Elas usaram uma pirâmide humana para chegar aos lugares realmente altos.
Shao Xuan disse para elas terem cuidado ao usar o prato de pedra, pois ninguém sabia por quanto tempo ele havia sido guardado aqui. Pelo menos nos últimos anos, ele nunca foi usado.
Ao ver que estava tudo seguindo bem, Shao Xuan pegou sua tocha e voltou para a sala de pedra, cheia de coisas. Ele achou mais quatro pratos de pedra, mas três estavam quebrados e somente um poderia ser usado.
Ele pegou o segundo prato de pedra e fez uma placa de gelo para bloquear a entrada de ar dessa sala de pedra. Agora ele poderia largar a tocha, e ainda assim veria as coisas lá dentro.
Enquanto as crianças estavam ocupadas fazendo as placas de gelo, Shao Xuan ficou lá, para continuar procurando por outros itens que eles poderiam usar.
Enquanto ele estava procurando, o braço do Shao Xuan percorreu as paredes de pedra, e ele percebeu que pó de pedra caiu dela.
Shao Xuan estava bem curioso, pois as outras paredes de pedra na caverna não eram assim. Ele se curvou e observou de perto, e depois ele descobriu que nas paredes de pedra da sala de pedra, parecia haver uma camada. Ela parecia ter sido pintada com um pó de pedra especial.
Ele havia visto as pessoas da tribo usarem métodos similares para pintar madeira, a fim de impedir que a madeira fosse infectada por insetos. Mas isso era na caverna, porque alguém usaria esse método para pintar uma parede de pedra? E a julgar pela situação, foi pintado há anos atrás, nos tempos antigos.
Se fosse uma pintura recente, a parede estaria completamente coberta, e o pó estaria firme. Contudo, já que fazia muito tempo desde que as pessoas da tribo deixaram a caverna, a camada de pó começou a cair em alguns lugares, e em outros lugares, se você a batesse com a mão, uma grande parte cairia.
Shao Xuan pegou sua faca de pedra e arranhou a parede para remover a camada de pó de pedra. Com a luz que atravessava a abertura de ar, Shao Xuan viu que havia algumas imagens esculpidas na parede onde não havia essa camada.
Em uma delas, uma mulher estava carregando um pote. O pote tinha uma boca larga e um fundo pequeno. No pote também havia alguns padrões decorativos. Shao Xuan nunca viu ninguém na tribo usando este tipo de pote de pedra, pois todas as pessoas na tribo valorizavam o uso prático em vez de belas aparências quando se tratava de ferramentas.
‘Talvez aqueles que vivem na montanha tenham esses tipos de pote em suas casas.’ Shao Xuan pensou.
Quando ele limpou outra parte da parede de pedra, ele viu uma imagem onde havia cerca de dez guerreiros, perseguindo uma presa com arcos e flechas.
Shao Xuan se lembrou que o Lang Ga havia lhe dito que poucos guerreiros na tribo podiam usar um arco. Pois nenhum material era bom o suficiente para ser transformado em um arco que poderia suportar a força de um guerreiro totêmico. O arco e as flechas agora eram usados para montar armadilhas, ou ajudar na caça, afastando a presa, em vez de ser usado diretamente pelos guerreiros totêmicos. Contudo, na imagem da parede, cada guerreiro estava usando um arco gigante!
Shao Xuan pretendia usar sua faca para limpar mais da camada de pó, para ver outras pinturas esculpidas na parede. Mas após pensar um pouco, ele deixou a faca de lado, e pegou um pouco de água e usou cuidadosamente um pedaço de pele de animal para limpar a parede. Ele acreditava que as pinturas na parede de pedra dentro desta sala de pedra, poderiam lhe dizer muitas coisas interessantes que ele nunca poderia ter imaginado antes.